This doll is now ” SOLD”. Thank you for viewing my newest creation!
***************************************************************************************
I am pleased to introduce my newest creation 14 inch Bru Jne 4. Thank you for waiting patiently for this day. It’s been sort of bumpy ride since I decided to recreate this blue dress but I am extremely happy with the finished look of this doll.
お待たせしました。やっと14インチBruJne4嬢をお披露目することができます。このブルーのドレスを作ると決めて以来、かつて無いほど苦労したのですが、とりあえず完成までこぎつけました。結果はなかなか満足のいく出来となったので、作り手としても嬉しいです。
She has antique blue oval eyes with antique blonde mohair wig. グラスアイはアンテイークのブルーアイを、ウィッグも今回はアンテイークのブロンドモヘアウィッグを使用しました。
This blue dress is a reproduction of antique Bru dress which was featured on ” Rokusho” magazine published in Japan.
このブルーのドレスは、雑誌”緑青”の表紙を飾ったアンテイークのBru嬢のドレスからデザインをお借りしました。
I used antique blue silk fabric and antique brocade fabric woven with silver thread to create this dress. This brocade fabric is adding such richness to this dress.
ドレスに使った生地はアンテイークのブルーのシルク地と、銀糸で織られたアンテイークのブロケード地です。とても重厚な雰囲気が出ています。
The bonnet is made entirely with antique materials including antique lace and silk chiffon. I used antique blue velvet ribbon as an accent.
このボネには厚みと深みを出すために、アンテイークレースやシルクシフォンなどの素材を重ねてあります。アクセントにはブルーのベルベットリボンをあしらいました。
Her body is Chevrot style leather body with bisque arms and shoulder plate, lower legs are made with composition. I antiqued leather and lower legs to give vintage look.
ボデイーはシェブロースタイルのレザーボデイーを作りました。ビスクのショルダープレートにビスクアーム、ひざから下の脚はコンポジション製です。革の部分と下肢には古い感じを出すために、ビンテージ加工を施してあります。
Her undergarment includes corset, chemise, bloomers, petticoat and bustle pad. I made them from antique cotton fabrics except petticoat. I used antique doll petticoat for this doll.
下着はコルセット、シミーズ、ブルーマー、ペチコート、バッスルパッドの5点です。ペチコートを除いて、全部私がアンテイークのコットンを使って作りました。ペチコートは、今回はアンテイークの物を使用しました。
I made classic style Bru shoes with black lambskin. It has “Bru Jne Paris” stamp at the bottom.
靴は黒のラムスキンを使って私が作りました。靴底には”BruJneParis”のスタンプが押してあります。