My next doll

I will be making 19 inch Bru Jne 11 to take to Japan this fall. I have several antique eyes would fit on this head and can’t wait to get started!

この秋に日本へ連れて行く予定の50センチのBruJne11のヘッドです。このヘッドに合うアンテイークアイが何組かあるので、絵付けをしてどのグラスアイが一番合うか試すのが、今から楽しみです~~。

11月に日本へ行きます

皆さんこんにちは!ワークショップも無事に終わって、まったりと、、、と言いたいところですが、来月はアリゾナ州で行われるUFDCのコンベンションに参加するため、何かとせわしい日々を送っています。私はいつも予定は早めに立てる方なので、ここで秋のイベントの告知です。11月に日本でまたイベントを開催出来ることになりました。今年は東京の懐古どおるさんとのコラボイベントで、11月3日土曜日に懐古どおるさん店舗にて展示即売会をさせていただけることになりました。私はBruをはじめ、3体ほど連れて行きたいと思っています。(これから作ります(;^ω^))なお当日は、懐古どおるオーナー様個人秘蔵のお嬢様たちも特別展示される予定です。イベント詳細についてはこれから検討するので、決まり次第またお知らせしますね。一日だけの特別企画なのですが、日本の皆さんにまたお会いできる日を今から楽しみにしています!

Workshop report

My very first workshop in US was very very successful! Thank you so much for 5 participants who came to attend this class from all over the country. My goal was to create 14 inch  Bru Jne 4 with Chevrot body in 4 days. It usually takes at least one month for me to make this type of doll so in order to finish this in just 4 days, l pre-made most of the parts as a kit. What we did in class was painting head in the morning and crafted the body in the afternoon. My painting technique was apparently very different from other doll makers and I was surprised and pleased to hear that it made them easier to paint Bru face. On the other hand, creating Chevrot body is extremely complicated and time consuming. I was not sure if we can finish this during class but we did it! All bodies came out beautifully so were the heads. We were all pleased how beautiful each Bru turned out when we assembled the body and attached eyes. We actually finished ahead of schedule so we used extra time for playing with dolls by dressing and taking photos. This was one of the most challenging event I have ever done so far but it was worth taking chance. Meeting new people and working together for 4 days was an amazing experience since I rarely get to see other doll artists in person. I hope to host another workshop in future ( probably next year) to share the knowledge and friendship with new people!

アメリカで初めて開催したワークショップは、全国各地から参加下さった皆さんのおかげで大成功に終わりました。たった4日間で、私が普段は1か月以上かかるシェブローボディのBruを完成させるわけですから、時間がかかるパーツ部分はキットとしてあらかじめ作っておき、ワークショップ中は午前中に絵付け、午後にボディ制作をスケジュールしました。絵付けができる期間は3日しかなかったので、私が一週間かけてする絵付けを3日でできるように手順を作り、4日目にはグラスアイを入れてボディに取り付けました。私は独学でアンテイークドールの絵付けを学んだので、果たして私のやり方が皆さんの役に立つか疑問だったのですが、私流はどうやらほかの作家さんとかなり違っているらしく、Bruの絵付けがとても描きやすいとのご意見をいただきました。シェブローボディはややこしく、制作するのにかなりのスキルが必要なので、これも4日で完成できるのか心配だったのですが、さすが皆さんドールメイキング歴が長いだけあって、スケジュールよりも早めに完成させるという、嬉しい結果になりました。余った時間はそれぞれが持参したドレスやウィッグを着せて写真撮影したりと、一番楽しいお人形遊びをしたのでした。私は普段一人で制作活動しているため、ほかの作家さんたちと実際にお会いする機会がほとんどないのですが、ワークショップを通じて皆さんと親睦を深める事が出来た事が一番の収穫です。もしまた機会があれば(早くておそらく来年)ぜひ次のワークショップも企画したいと思います。

Workshop kit

Only few more days till my first workshop!  I just finished making kit for each participants. It usually takes few weeks for me to make one Chevrot style body because making each parts takes lot of time. We are going to assemble the body in 4 days during this workshop so I already pre-made most of the parts.

初めてのワークショップ開催まであと数日となりました。で、やっと参加者分のキットが出来上がりましたよ。ほっ(;^ω^) パーツを全部そろえるのにすごく時間がかかるので、普段は一体のボディを作るのに数週間かかるのですが、これを4日間で完成させるわけですから、パーツはすでに作ってあります。

I used image of my recently sold 14 inch Bru Jne as a box decoration.  ボックスの表紙は先日お迎えいただいた14インチのBru嬢です。

Kit includes all parts,materials,patterns and instructions.  キットの中身はパーツや必要材料全部、型紙、マニュアルなどです。(このマニュアル作るのすごく大変でした。パワーポイントのソフトを使いこなせることが出来て助かりました。(*^▽^*))

You can store finished doll in this box to take home with! 完成後はこのように箱に収納してお持ち帰りいただけます。

May workshop prep continues …

Few more weeks till my first workshop and I finally finished making parts for kit. Next job is to make instructions and design some printing materials. Organizing event involves so many small tasks that is not directly related to doll making and it would be impossible for me to prepare if I were still working as a nurse. I am so glad I now have time to tackle project as complicated as this.

ワークショップまであと2週間足らずですが、とりあえず生徒さんに配るパーツは完成しました。次は説明書やその他の資料を作ります。このくらいの規模のイベントとなると、ドールメイキングには直接関係のない仕事がたくさんあって、その準備だけでかなりの時間が取られます。以前ナースと兼業していた頃には、とてもこなせる時間がありませんでした。今はこうして時間が思う存分取れるのでありがたいですね。

Each participants will receive parts like this. They will be painting Bru face and making Chevrot body torso and upper arm. 参加者全員にこのパーツを用意しました。ヘッドを絵付けして、シェブローボディのトルソー、上腕部分を作り組み立てます。

Right is a sample Chevrot body I made. I will be teaching how to make this body and put it together as a doll in 4 day workshop. サンプル用に作ったシェブローボディです。この作り方を4日間で学び、最終日に組み立てます。

Making body parts for May workshop

I am working on body parts for 14 inch Bru’s that I will be using for May workshop. We will be painting Bru Jne 4 head and lean how to make Chevrot body. It is 4 day class and I will be providing finished body parts such as legs and arms, SP so that we can finish assembling during workshop.  I am not use to working with multiple dolls and this project turned out be a bit challenging but I will get there!

5月のワークショップに向けて、14インチのBruボディのパーツ制作をしています。4日間のクラスで、BruJne4のヘッド絵付け、そしてシェブロースタイルのボディを作ります。期間内に全員が完成できるよう、あらかじめボディーのパーツは私の方で絵付けまで完成させておきます。シェブローボディは、トルソーの部分が一番難しいので、そこに重点を置いたレクチャーです。それにしても、いつもは一体入魂体制で制作しているため、一度に何体ものパーツを作るのは大変ですね。私にはあまり向いてないかも。。。

Cleaning these heads were the hardest job! ヘッドのクリーニングが一番手間がかかって大変でした。(;^ω^)

I am applying up to skin wash so that participants can finish the rest. それぞれのビスクヘッドには肌色まで絵付けして、あとは生徒さんに完成させてもらいます。

Carving Bru legs one at a time. Bruレッグは、一本づつアンテイークレッグのように彫刻していきます。

After carving. Looks more like Bru leg. 掘りなおした後は、だいぶBru の足っぽくなりました。

I am going to bake and paint them after carving.
削った後は、オーブンで焼いて、また磨いて、さらにペイント。

14 inch Bru Jne 4 is SOLD

I have picked a name of buyer this morning. This 14 inch Bru Jne 4 is now sold and I already notified a winner.
Thank you all for visiting my blog to view this doll.
I especially appreciate for people who applied lottery. It was so competitive and I am sorry for not being able to make everyone winner. 😭
Please look forward my next creation!

このたびは、新作のBru嬢をご覧になってくださり大変ありがとうございました。抽選にもたくさんのお申し込みがあり、とても競争率が高かったのですが、今朝当選者が決まり、その方にはすでにお知らせのメールを出しました。皆さんを当選に出来なくて本当にごめんなさい。またいい子が作れるように頑張りますので、これからもよろしくお願いしますね。

14 inch Bru Jne 4 with antique body and antique eyes for sale

Here is my newest doll up for sale. She is 14 inch Bru Jne 4 with antique Chevrot body and antique eyes. I made the head, dress,bonnet, undies and shoes. Her wig is antique mohair wig and she comes with vintage blue glass earrings and vintage mesh purse.This antique body has repair on both hands and shoulder plate. Please refer to my old entry to read detail about the body. She will be listed for sale till April 22nd 6 am US pacific time. I will use lottery system to pick a lucky buyer on Sunday 22nd and will notify only to a winner.  If you do not hear from me on that day, unfortunately you did not win the doll. Please email me at bebesbysayuri1@gmail.com or bebesbysayuri@hotmail.com to inquire about this doll. You can also read how this doll was created by checking my blog archive. Thank you for visiting my website to view this precious little girl. I hope you enjoyed !

いよいよ35センチのBruJne4のお披露目です。この作品は貴重なアンティークのシェブロゥボディとアンティークグラスアイを使った、私が作るリプロの中でも最もアンティークBruに近い作品です。ヘッド、ドレス、ボネ、下着、靴は私が制作しました。ウィッグはアンティークのモヘアウィッグです。ヴィンテージグラスのイヤリングとヴィンテージのメッシュバッグは付属品です。なお、アンティークボディには修復が施してありますので、過去のブログより詳細を参考にしてください。こちら 

この作品は、4月22日日曜日のアメリカ西海岸時間朝の6時までのお申し込みを受け付けます。お申し込み締め切り後、抽選にて当選者を決定、当選者の方へのみ直接私よりお知らせが行きます。もし22日にメールがこなかった場合は、残念ながら落選とみなしてください。この作品についてのお問い合わせはbebesbysayuri1@gmail.comもしくはbebesbysayuri@hotmail.comまでお願いいたします。ドレス制作や、ヘッド制作については過去の記事に掲載してありますので、そちらも楽しんで下さい。

Her dress is made from antique turquoise color silk taffeta. ドレスはターコイズ色のアンティークシルクタフタ地で作りました。

I made this Bru style little leather shoes with nickel buckle. Socks are vintage rayon socks. Bruスタイルのニッケルのバックルがついた革靴を作りました。靴下はビンテージのレイヨンソックスです。

Bonnet for 14 inch Bru

I made bonnet for my little Bru!  The base fabric is ecru antique silk satin and I covered front brim with antique silk organdy. The accent ribbon is pale mint green color. I made few flowers with same organdy fabric to decorate front brim. I use to use millinery flowers as decoration but I wanted to try something new this time. I really like chic looks of this organdy flower.

Bru嬢のボネットが出来上がりました! ベースとなる部分にはアンティークのエクリュ色シルク地を使い、フロントのブリムにはオーガンジーを被せました。飾りのリボンは薄いミントグリーンです。いつもならヴィンテージの布花で飾り付けするところですが、今回はボネのサイズが小さいこともあってちょっと違った風にしてみたくて、フロント部分と同じオーガンジーの布で花を作ってアクセントにしてみました。このさりげないシックな感じが気に入っています。やはり小さいサイズのドレスやボネは、シンプルに仕上げた方が全体にまとまりが出ていい感じです。

Dress for 14 inch Bru is completed

I have been making lots of adjustments for the dress of 14 inch Bru since I started. I could use more complicated design but it would look too busy for such small size doll so I settled with this design. I think this type of dress with wide neck opening and narrow waist is just perfect Bru with Chevrot body. I have made similar dresses in the past and I could not resist to make another one. I always try to make a dress looks the best for each doll and if the doll has the similar look, I tend to make similar dress. 🙂

35㎝のBru嬢用のドレスを作り始めてから、デザインをあれこれいじっていたのですが、結局このデザインに収まりました。出来上がってみると割とシンプルな作りなのですが、小さいお人形なのであれこれ凝ったデザインはゴテゴテして見栄えが良くないのでいろいろ引き算しました。似たようなデザインのドレスは過去にも作りましたが、私はそれぞれの作品に一番似合うドレスを作ることを目標としているので、お顔が似ていると、ドレスも似たようなの物になりがちですね。

I added different pleated pattern at left side of the skirt                   スカート部分には、パターンの違ったプリーツを左側に入れました。

I just love bustle style dress with narrow waist. Who else can wear dress like this beside Bru?  私好みの細いウエストにバッスルスタイルの後ろ、Bru嬢以外にこれを着れるお人形はいないですよね。