14 inch A11T reproduction doll for sale

This doll is now SOLD and no longer available. Thank you for viewing !

この作品はすでにお迎え先が決まりました。ご訪問くださり、大変ありがとうございました。

*************************************************************************************************

I am pleased to introduce my newest creation 14 inch A11T doll at last!                                I believe I started making her back in last September and she was going be my Christmas doll. Unfortunately I had to stop doll making due to family emergency last fall. She was a naked doll for a while but she finally became a complete doll. I am sure she is as happy as I am!

新作のキャビネットサイズ、14インチA11Tのお披露目です。             この娘を作り始めたのはたしか去年の9月頃で、クリスマスまでに完成させる予定でした。 ところが昨年秋に私のほうの家庭の事情でドール制作が出来なくなり、しばらく裸のまま放置されていたのですが、今回やっと完成させることが出来ました。私ももちろん嬉いですが、この娘はもっと嬉しがっていると思います。

She is a cabinet size 14 inch tall ( does not include a bonnet). Her bisque head is not pale, I painted with pink skin tone to give antique look. She has pair of antique blue paper weight oval eyes and her blonde mohair wig is also an antique.

ボネットを含まない背丈は、キャビネットサイズの14インチ (約36センチ)です。ビスクヘッドは、アンテイークのビスクドールに近い雰囲気を出すために、ピンク色の絵付けをしました。グラスアイはブルーのアンテイークオーバルアイです。被っているウィッグは、ブロンドのアンテイークモヘアウィッグです。

I found this cream color vintage cotton chemise which fits perfectly on her so I kept it and made ecru color cotton drawers as a part of her undergarment.

たまたま手持ちのヴィンテージ下着の中に、彼女にぴったり合うクリーム色の可愛いコットンシミーズがあったので、そのまま着せてあります。ドロワーズはアンテイークの綿ローン地を使って作ってあげました。

Her body is a straight wrist French composition jointed body just as many of antique AT doll would have. I made this body from mold and I stained the body to give aged look.

ボデイーはアンテイークのAT ドールによくあるタイプの、フレンチスタイルストレートリストコンポジションボデイで、モールドから型抜きして作りました。仕上げの塗装は、ヴィンテージの風合いが出るように汚れた感じに仕上げました。

Her dress is entirely hand crafted by me by using all antique materials including the bonnet. It has hook and eye closure at front and I attached bustle pad inside the back of the dress instead of letting the doll wear it.

ドレスとボネットはアンテイークの素材を使ってすべて私が制作しました。フロントパネルにフックが付いていて、そこを開けて着脱するデザインです。今回はバッスルパッドをドールに着せるのではなく、ドレスの後部内側に直接縫い付けました。

Her shoes are made with black lambskin leather and has ” A.T ” stamp at sole. I made tiny silk rosette and applied antique button at the center as a decoration. Ivory color socks are vintage rayon socks.

ATの革靴は子羊の黒革製で、飾りにはシルクリボンで作ったロゼットと真ん中にアンテイークのボタンを使いました。靴底には”A.T”のスタンプを押してあります。靴下はヴィンテージのレーヨン製ソックスです。

Her wig is an antique blonde mohair wig.

ウィッグにはアンテイークのブロンドモヘアウィッグを使いました。

Thank you for viewing this doll.

 

 

 

AT Doll shoes

I finished making shoes for my AT doll!  I looked up many shoes that antique AT dolls are wearing and they are often wearing shoes look very similar to Jumeau or Bru shoes. But I also noticed many AT’s are wearing shoes with silk ribbon rossette with antique button at the center. So I decided to create pair of shoes with similar look for my little AT doll.            I stitched narrow brown silk ribbon to make rosette and used antique silver button at the center. The sole has stamped marking of A.T. I wish I have sewing machine with function of blanket stitching so that I can finish edge trim more authentically. But for now, I used braid trim to create a similar look.

AT 嬢の革靴が完成しました。ほとんどのアンテイークATは、ジュモウやBruと似たような靴を履いていますが、いろいろ調べてみたところ、飾りにシルクリボンのロゼットと真ん中にボタン、というスタイルの靴を履いている娘をけっこう見かけました。なので、私のAT嬢にもこのスタイルの靴を作ってあげることにしました。ロゼットは茶色のシルクリボンをジグザグに縫って作り、真ん中にアンテイークのシルバーのボタンをつけました。靴底にはATのスタンプを押しました。私はブランケットステッチが出来るミシンを持っていないので、縁取りにはブレイドトリムを縫い付けて、似たような雰囲気を出しています。

The doll will be for sale on next weekend and I will reveal complete look of her that time. Please look forward to my next posting!

作品は来週末に販売いたします。お披露目はその時になりますので、次回の更新をお楽しみに!

Bonnet for 14 inch AT doll

I finished a bonnet for my little AT doll !   I thought about using different design this time and made several prototypes. But I ended up using this tall brim style because she looked the best with this one. ( or maybe I just like this style so much and nothing looks better?)

AT 嬢のボネが出来上がりました。今回はちょっと違ったデザインを使ってみようといろいろプロトタイプを作って試してみたのですが、結局このブリムの高いデザインが一番似合っていたので、また似たようなのを作ってしまいました。というか、このデザインがあまりに好みなので、他のは受け付けないのかも?

The bonnet is made from antique Ecru silk and antique silk ribbon, antique lace.                ボネの素材はすべてアンテイークのシルク地と、シルクリボン、アンテイークレースです。

I was lucky to have this wide silk ribbon in aqua color in stock.They are hard to find.            アンテイークで幅広のこの色のリボンを見つけるのはなかなか大変で、今回はラッキーにも在庫がありました。

AT dress completed

Here is the finished look of the dress for 14 inch AT doll !                                                       I used gold color antique silk fabric combined with aqua blue ( or mint color?) antique silk. I borrowed design from antique Bru bebe dress because I knew this design will look good on my little AT doll. I love this color combination. It has style and looks of classic French bebe dress. Hope you like it too!

AT嬢のドレスが出来上がりました! ゴールドとアクアブルー(もしくはミント)のアンテイークのシルク地を使い、デザインはアンテイークのBru嬢からお借りして作りました。AT嬢は小さいサイズなので、このデザインがぴったりだと思いました。色の組み合わせも、クラシックなフレンチべべっぽくてとても好きです。皆さんにも気に入っていただけると嬉しいです。

 

AT doll dress progress

I was busy doing tax prep in February and couldn’t spare time to work on AT doll dress.      I am finally getting back on dress making but, mmmm, this dress design turned out to be rather complicated. Math is not my favorite subject so calculating size of each fabric pieces is always problem to me. I also do not like to draw accurate patters ( I am sort of lazy for doing such things) and making parts of small pieces is a challenge.                         I have made this much so far. Lots going on for such a small scale dress. I hope it will turn out as I expected!

2月は確定申告の準備に追われ、AT嬢のドレスに避ける時間がありませんでした。ようやくそれも片付き、ドレス制作を再開しました。が、このドレス、やけに複雑ですごく手間がかかります。私は数学は苦手なほうなので、パーツの布地の寸法を割り出したりする作業が一番苦手です。おまけに、正確なパターンを作ったりするのも苦手なのでいつもアドリブでやっているので、こういうパーツが多いドレスはめちゃめちゃ頭がこんがります。ドレスの画像を見て頭の中で構造を分解し、裁縫前パーツの形を割り出し、またそれを組み合わせていく。小さいサイズのドレスは大きいサイズに比べて、限られたスペースにコンパクトにまとめなければならないので、なかなかのチャレンジです。思うとおりに仕上がってくれるといいのですが。。。These knife pleats needs to be stitched together at the back in order to hold the shape. プリーツの形が崩れないよう、裏側にしつけ縫いを施していきます。

Front panel will look like this.                                                                                                  とりあえず、フロントパネルはこんな感じになります。

Front panel is connected with skirt parts. Took me for a while to figure out this structure.  フロントパネルはスカート部分と一体になっているのでややこしい構造。。。