Finally! I picked design and materials I will be using for my little Bru Jne 4. I always have trouble deciding whether to make traditional style Bru dress or to go with non-traditional design. The answer I came up with is ” I will make both!” . Yup, I will be making two dresses for her. She will also have a trunk to store all her trousseau neatly. How exciting! The first dress I will be working on is a traditional low waist dress in aqua blue and ecru antique silk.
やっとBru嬢のドレスの素材が決まりました。デザインいついては、いつもトラディショナルな物にするか、たまには違った趣向の物にするか迷うのですが、今回もやっぱり二着作ります!(やっぱり両方着せたいので) そして、お支度品をちゃんと収納するトランクも作ります! (気合入ってます) 一着目はまず、トラディショナルなローウエイストのBruドレスで行くことにしました。使う素材はアクアブルーとエクリュのアンテイークシルクです。
Then I like to use this silver thread antique metallic trim as an accent. This trim is very unusual. It has tiny metallic silver roses and I just love this kind of tasteful little things.
アクセントトリムには、このメタル (たぶん銀糸?) の糸で作られたトリムを使ってみたいと思います。メタルっぽい小さな薔薇がところどころに入っていて、私はこういう渋い小物に心臓をギュ~っとつかまれてしまうタイプです。
Also I recently acquired this powder blue antique silk ribbon in large quantity.This type of silk ribbon is very hard to find. I was lucky enough to find them in many yards. I would love to use this in her dress or bonnet somehow.
最近この素敵なアンテイークのシルクリボンも手に入りました。このタイプのリボンはとても手に入りにくく、しかもパウダーブルーと言うだけでも珍しいのに、なんと大量に(6メートル弱)も手に入ったのです。ぜひぜひ、ドレスかボネに使ってみたいと思います。
I have not decided detail of the second dress yet. I want to use either pink or red silk but I will wait till my mind or the doll tells me which one to use. I will keep you posted!
二着目はどんな色にするかまだ決定していません。ピンクか赤を使いたいのですが、まずは一着目を作りながら時間をかけて決めたいと思います。