Two Bru Heads

I was working on these two Bru heads, 14 inch Bru Jne 4 and 16 inch Bru Jne 6 before my neck gave out. I will finish these dolls for exhibition in Japan in this fall soon as I am able to get back to doll making.

首の故障が起きる直前までこの二つのヘッドの制作をしていました。14インチのBruJne4と16インチのBru Jne6です。
また制作に取り掛かれるようになったら、この二体は東京での展示会用に仕上げる予定です。

April Doll Club Meeting

I hosted Sierra Nevada Doll Club ( local UFDC doll club) monthly meeting at my house. Each member takes turn to host monthly meeting in our club and April was my turn this year. We welcomed three new members recently so we had thirteen members including me gathered in my house. Meeting hostess usually provides lunch and gives doll related program. I decided to talk about different types of Eden bebe since I make reproduction of Eden bebe often. There are so many unknown facts about Eden bebe so instead of going deep with history of the doll, I focused mainly about facial features of different models of Eden bebe and similarities with other French brand bebe dolls. Many of our members were not familiar with Eden bebe and I am glad I was able to show something new to learn.We all received Easter basket as take home gift at the end of the meeting, it was a fun day with my doll friends!

I received many get well email from all over the world since my last posting. Thank you so much for thinking of me!  I have arthritis at base of my cervical spine and getting worse each year. Long hours of desk work such as sewing and painting, working on PC are the worst activities for my condition. I had to refrain from these activities till my inflammation calms down. My pain is much better after being treated with medication and working out more at gym. I am slowly getting back on doll making and I will be concentrating on making dolls for two exhibitions scheduled in Japan this fall. Still not able to tolerate long hours of sewing and paintings but I can work on casting and body making for now. I was going to make more dolls available to public through my website but unfortunately I am not able to this year. I need to reduce my work hours in order to take care of my neck. I am sorry for disappointing many fans who were waiting for my new doll. Hopefully I can create more dolls next year. 🙂

先日地元ドールクラブの月一のミーテイングがありました。私達のクラブでは、メンバーが毎月交代で集まりを主催することになっていて、今月が私の当番でした。最近3人の新しいメンバーが入会したので、私を入れて13人も我が家に集まりました。主催者はメンバー全員のランチを用意して食べたさせた後、お人形関係のプログラムを企画することになっています。以前の私のプログラムは帽子の作り方を教えたり、イースターエッグケースを作ったりの工作中心のプログラムでしたが、今年は他のメンバーにはあまり馴染みのないエデンベベについてのトークをしてみる事にしました。といっても、エデンベベの歴史についてはあまり詳しいことがわかっていないので、タイプ別のエデンベベのお顔の特徴、他の工房のべべドールとの類似点などについて、モデルを使って簡単に説明しました。会の最後にはスイーツがたくさん入ったイースターバスケットをお土産に配って、ドール仲間と楽しい時間を過ごすことが出来ましたよ。
さて前回のブログで、首と肩の故障で作業をお休みしている事をお伝えしましたが、その後たくさんの励ましのメールをいただき大変ありがとうございました。
私は長年のドールメイキングにより頚椎に関節炎を患っていて、年々悪化してきています。今回は特に炎症がひどくなってしまったので、症状を悪化させるデスクワーク、裁縫、絵付けの作業をしばらく止めて、運動量を増やしています。抗炎症剤の治療も一通り終わって、痛みはかなり軽減しました。少しづつ作業にもどってはいるのですが、まだまだ長時間の裁縫、絵付けには耐えられるほど回復していません。今年はネット販売用の作品をもう少し作るつもりだったのですが、秋に二つの展示会を日本で予定しているので、今後はそちらの作品制作に集中していきます。これからも長い間作品を作っていけるよう、体に負担がかからないペースでの制作活動になりますが、ご了承くださいね。なお、秋の展示会についての情報は、詳細が決まり次第お知らせいたします。

Sierra Nevada Doll Club members at my house

I gave program about different types of Eden bebe

I used my antique Eden bebe and FG doll as study model