My Newest Creation 12-inch Bru Jne

I have finished my newest creation,a 12-inch Bru with sweet expressions.

Seeing this little girl in her spring-like pink dress makes me feel cheerful even in the dark winter. And the size is just perfect cabinet size, that makes her even more adorable.
This will be the first Bru I have made using this mold, and I am very pleased with how she turned out.

( She is reserved and sold)

春らしいピンクのドレスを着たこの子を見ると、暗い冬でも明るい気持ちになりますね。

サイズもキャビネットサイズとちょうどよく、とても可愛いです。

このモールドを使って作った初めてのBruになりますが、とても満足のいく子に仕上がりました。

 思えば去年の7月から制作に取り掛かったのに途中色々災難にあって中々制作が進まず、長い付き合いの子でした。やっと出来上がって嬉しいです。というか、ホッとしました☻

予約後長年お待ちくださったお客様にお迎えいただける事になり、嬉しいです。

Bru dress completed

The dress and hat for the 12-inch Bru doll are now finished! I made her a spring-like, sweet pink dress and a hat with plenty of silk chiffon, as she has a sweeter face. All that’s left to do is make the shoes and she will be complete!

ミレットBru用のドレスとボネが完成しました。(*´▽`*)  おっとりしたお顔の娘なので、シルクシフォンを取り入れた春らしいホンワリとしたピンクのドレスとボネに仕立ててみました。あとは靴を作って完成です。

Bru bonnet completed

I thought I finished the bonnet, or so I thought yesterday… but,

The delicate organza I used for the front side of the brim started to fall apart while I was handling it, so I had to remake a different one today.
When you use antique materials, these kinds of accidents are bound to happen, aren’t they?

ボネットが完成したしました〜、と、昨日思ったのですが。。。
表に使ったオーガンジーが触っているうちにボロボロになってしまい、急きょ別のデザインに作り替えました。アンティーク素材を使っていると、こういうアクシデント、あるあるですよね (;^ω^)

Making a bonnet for little Bru

I’ve almost completed the Bru dress, so I’m moving on to the bonnet. In my search for bonnet materials, I stumbled upon a wonderful silk chiffon that I had forgotten about. I get super excited when I can manipulate that delicate silk chiffon into this kind of shape to make back side of the bonnet.

ドレスがほぼ完成したので、ボネ制作に入ってます。ボネの素材を探していたら、いつ買ったのか覚えていない素敵なシルクシフォンを発見しました♡ 繊細なシルクシフォンでボネの後ろ中央部分のこう言う形ができて来ると、グッとテンション上がりますね〜。最近カイロプラクターを替えたら今日は割と首の調子が良く、1日でボネがここまで進みました。久しぶりに達成感あり!嬉しいです(*^▽^*)

Two Millet Bru heads

Finished a Seeley mold millet Bru head that I’ve been working on since last year. (This is for my next client on the waiting list.) Both of them are doll heads to make a 12-inch doll, but they look so different. Different mold and glass eyes create such a different face even if they are the same Bru dolls.

去年から手がけていたシーリーのミレットBruヘッドが完成しました。 (こちらは次の予約のお客様用です) どちらも30センチの人形用のヘッドですが、並べてみると見た目があまりにも違うのでちょっとビックリです。同じくBruでもモールドとグラスアイが違うと雰囲気がこんなにも違うんですね〜 ( ゚Д゚)/

I love silk chiffon

The holiday season is over after New Year’s Day. It’s time to get serious to finish the millet Bru I’ve been working on.

I’ve been looking for different fabrics to pair with the pink silk I picked earlier, and my “silk chiffon love affair” came back when I found a box of silk chiffon.

 That made my design ideas wander even further …

They are not easy to sew and very fragile, yet so beautiful and fascinating.
Ancient people who made such wonderful fabrics are geniuses!

元日を最後にホリデーシーズンは終わり、こちらではすっかり通行運転に戻ってしまいました。私も本腰を入れて制作中のミレットBruを完成させるよう、只今エンジンをかけております。 で、ピンクシルクと合わせる生地を色々模索してしてたら“シルクシフォン大好き病“が再発してしまい、デザインアイデアが更に迷走してしまいました(;^ω^) シルクシフォンは縫いにくい上、脆くてとても扱いにくいのですが、そのはかなさゆえに魅了されてしまいます。 古の時代にこんな素晴らしい織り物作った人々、天才ですね! 

Happy 2025!

May 2025 bring lots of joy and happiness to all of you! Happy New Year!

明けましておめでとうございます (^▽^)/

旧年中は大変お世話になりました。 今年は皆様にとって幸多き年でありますように!巳年は再生や復活を意味するそうなので、去年の様々なゴタゴタが良い方向に向かっていく事を願っています。本年もどうぞよろしくお願いします

By the way, Santa brought a dress for my little Kestner!

ちなみにサンタさんがレスラーちゃんにドレスをプレゼントしてくれました。(^▽^)/

A wig for all bisque Kestner

I made a wig for my little all-bisque Kestner. I wish Santa will bring her a dress. I know she looks cold …(;^ω^)

気分転換にレスラーちゃんにウィッグを作りました。でも本当に必要なのはドレスだってわかってるんだけどね (;^ω^)  いつか順番が来るまで裸で待ち状態です。寒いのにごめん (m´・ω・`)m