Dolls by the Seaside event

I left winter wonderland Nevada and headed to warmer and greener Monterey Bay area California to attend Dolls by the Seaside event organized by UFDC Independent Spirits Doll Club California.  It was two and half day event and high-light of this trip for me was tour to the Grovian Museum ( Carmel Doll Shop) and event sales room, Seaside Banquet with Alan Scott Pate. They also had ticketed luncheon, doll dialogues, helper room and people’s choice exhibition of doll costumed in beach attire. I had best time spending few days with doll friends, meeting with new people, admiring breathtaking dolls. ( and shopping!)  Please enjoy photos from this wonderful event. 🙂

大雪のネバダを後に、暖かいカリフォルニアのモントレーベイ近くにある、シーサイドという街へ行ってきました。
カリフォルニア州のUFDCドールクラブ主催のDolls by the Seasideというイベントに参加するためです。
金土日と週末二日半のイベントだったのですが、私の目的はカーメルドールショップとそのお店に併設されているグロービアン美術館へのツアー、セールスルームでの材料の仕入れ、そしてアラン. スコット. ペイトさんのプログラム付き晩餐会です。そのほかにもセミナー付きのランチ、コンペなど多彩なプログラムがありました。
お人形三昧でお友達と楽しい時間を過ごし、また新しい出会いもあったりして、本当に実り多い旅でした。まずは画像をご覧になってくださいね。

I took train first time to California due to heavy snow.

Then drove through green valleys in California, So beautiful.

We arrived Seaside CA near Monterey Bay where event took place

We arrived at Carmel Doll Shop and Grovian Museum!

Inside shop was full of beautiful dolls

I could just live here with these Bru bebes

Back to the hotel for more fun programs!

Doll dialogues by Alan Scott Pate

Doll dialogues by John Paul Port

Always fun to learn about paper dolls from Maryll Goldsmith

Time for shopping!

Mary Simonton’s room

Alan Scott Pate’s room

Christine Shiveley Benjamin’s room

Banquet with Alan Scott Pate

His program was about Japanese Dolls and Ritual Destruction, very interesting theme.

Center piece was designed based on Alan’s subject. How beautiful!

12 inch Bru is now SOLD

Thank you so much everyone for visiting my blog to view my new doll and so many inquiries. This little bebe found a new owner as of this morning. I already emailed lucky winner so if you did not receive email from me by now, unfortunately you did not get the doll. I wish I could make everyone a winner .. 🙁    I am planing to make one more Bru doll for sale available to public this year. Please look forward to my next creation!

新作のBru嬢にたくさんのご応募ありがとうございました。応募は今朝6時をもって締め切らせていただきました。先ほど抽選を行い、当選者の方とは連絡を取りました。私から直接メールが届かなかった皆さんは、残念ながら落選となります。申し訳ありません。(;^ω^) 今年はもう一体ネット販売用のBruを制作予定です。そして秋にはまた東京で展示会を予定しているので、今回ご縁が無かった皆さんも、楽しみにしていて下さいね!

12 inch Bru Jne is now for sale

My first doll in 2019 is now up for sale !  She is a 12 inch ( with shoes and wig, she is more like 12.5 inch) Bru Jne with antique eyes. Her body is Chevrot style body made by me. Her sage color dress with matched bonnet are made entirely from antique materials and hand stitched by me. Her wig is an antique mohair wig. She comes with vintage glass earrings and antique doll silver purse and tiny doll pin.

Please email me at bebesbysayuri1@gmail.com to inquire about this doll. She will be posted for sale till Feb 20th 2019 6 am US pacific time then I will draw a name of a buyer on that day. She has fixed price, not an auction. Just email me to enter your name on lottery pool if you are serious buyer. I will notify to winner only on Feb 20th so if you do not hear from me, unfortunately you did not win the doll.Thank you so much for viewing my doll! Hope you enjoyed 🙂

今年の最新作、小さなBru嬢の販売をいたします。身長は30センチですが、靴とウィッグを足すと32センチほどになります。グラスアイは、探すのがとても難しい小さなサイズの希少なアンティークアイを使いました。ブロンドのモヘアウィッグもアンティークです。ボディは私が制作したシェブロースタイルのボディで、ビンテージ加工を施してあります。セイジグリーンのドレスと、お揃いのボネットはすべてアンティークの素材を使って作りました。(経年のため、ほころびやシミなどがあります。)ビンテージのイヤリング、シルバーのバッグ、小さなドールピンはすべて付属品です。作品のお問合せ、ご購入希望についてはbebesbysayuri1@gmailまでメールしてくださいませ。この作品はオークション販売ではありません、定価が付いています。     作品購入お申し込み締め切りは、2019年2月20日午前6時(アメリカ西海岸時間)です。現在すでに複数の購入希望者がありますので、2月20日に抽選を行います。当日は混乱を避けるため、当選者のみにメールいたします。もし私から直接メールが行かなかった場合は、残念ながら落選とみなしてください。今日も私の作品を見に訪れて下さり、ありがとうございました。

Dress for 12 inch Bru

I finally finished the dress for my little Bru! I believe this is my first time to use sage green antique silk fabric to dress Bru doll. I had very small remnant of this fabric ( just enough to make this little dress ) and I used every inch of it. Coming up with a design  when you have limited materials is always a challenge and it’s like a puzzle.I have to spend more time for designing than actual sewing. But I am happy with the result and I hope my little Bru feels the same. 🙂

30センチのBru嬢のドレスが完成しました。セイジグリーンでBruのドレスを作るのは今回が初めてかもしれません。たまたまこの小さいドレスを作る分だけのハギレのアンテイークシルク地があって、なんとか使ってみたかったのでこのようなデザインになりました。材料に限りがあると、それを使いこなすためのデザインを考えるのに、いつもの倍以上時間がかかります。いったんデザインが決まると、あとはすいすい行くのですが、スカートのプリーツや広がり具合、袖のデザインなど細かい部分を納得のいくまで考えていると、あっという間に月日が!(納得がいかないと、何日も放っておいたりします)出来上がってみると、こんなにシンプル?なぜあれだけ悩んだの?と思ってしまうのですが、そこにたどり着くまでいろいろ葛藤があったりしてます。私は飽きの来ないあまり奇抜でないオーソドックスなスタイルが好みなので、Bru嬢も同じように喜んでくれてるといいです。:-)

My favorite antique buttons. Perfect coloring for this dress. お気に入りのアンテイークボタン。ドレスとの色具合がちょうど良いので惜しみなく使います。