大阪ランチミーテイング用のBruボデイ

あっという間に日々は過ぎてしまい、大阪行きまであと一ヶ月もありません。今日は、大阪へ連れて行くBru嬢のヘッドの磨きをし、アンテイークボデイーを調整しているところです。今回使うボデイーは画像のようにショルダープレートからつま先まで、すべてオリジナルのアンテイークシェブローボデイーです。ただ、腕がビスクではなく、木製です。レアといえばレアですが、もしこの作品を当日購入希望の方で、ビスクアームのほうがいいというリクエストがあれば、このボデイーに合ったビスクアームを作りますので、ご連絡ください。

ミレットのヘッドも同時に作っています。出来がよければ大阪へ一緒に持って行きます。ヘッドのみの販売、もしくはそのヘッドを使っての完成品のオーダーのチョイスも考えています。

二次会の会場も決まりましたので、当日の日程をここでもう一度お知らせします。参加される皆さんは、再度ご確認くださいね。

*************************************************************************************************

大阪ランチミーテイング

日程: 4月23日(土曜日)11時45分現地集合 解散午後2時

場所: 大阪梅田 菜なルクア大阪店 リンク  

参加費:1000円プラス個人のお食事代

プログラム内容:                               新作16インチアンテイークボデイーBruJneのお披露目とドレス制作のコツなどについてお話します。

二次会会場:カフェ ビブリオテークス梅田 リンク 午後3時より2時間ほどの予定

こちらは参加費無しなので、ご自分のオーダーのみのご負担です。ミーテイングのあとは、皆さんとの気楽なチャットと、美味しいデザートを楽しみましょう!

当日私にやって欲しいプログラムのリクエストをまだお受けしていますので、もしも”こんなことが知りたい”というご希望があればbebesbysayuri1@gmail.comまでお気軽にメールしてくださいね。

4月の大阪ランチミーテイングについて

 

 

急な決定で間に合うかな、と思ったのですが、4月の大阪のランチミーテイングにたくさんのお問い合わせ、ありがとうございました。

前回の東京では2時間があっという間に過ぎてしまい、大人数での初めてのプレゼンということもあり、反省点がたくさんありました。なので今回は、少人数でもっと時間を有効に使ったミーテイングを、と思っています。(でも結局15人になってしまいました。それでもキャンセル待ちになっている皆さん、申し訳ありません。)

それでは、ミーテイングの詳細が決まったのでご紹介します。

日程: 4月23日(土曜日)11時45分現地集合 解散午後2時

場所: 大阪梅田 菜なルクア大阪店 リンク  

参加費:1000円プラス個人のお食事代

プログラム内容:                               新作16インチアンテイークボデイーBruJneのお披露目とドレス制作のコツなどについてお話します。

新作のBru嬢は、以前に作った下の画像の娘を参考にアンテイークボデイー、アンテイークブラウンアイを使って制作します。プレゼン終了後は、ご希望の方に作品の即売をいたしますので、購入希望の方は事前にメールにてお問い合わせください。なお、画像のスタイナーのヘッドも販売予定です。(アンテイークアイの入ったヘッドのみ、ウィッグ、ボデイーなどは含まれません) 時間があれば、ミレットサイズのBruヘッドも作って持っていけるかも知れませんが、こちらはお約束できませんのでご了承ください。

なお、今回は参加者の皆さんにお願いがあります。プログラムの内容を充実させるために、皆さんから質問を募集したいと思います。ドールメイキングに関する内容でミーテイングで実演、説明してほしい物があれば、メールにてお聞かせください。寄せられたリクエストの中から可能なものを選んで、プログラムに含めたいと思います。

あと、前回同様二次会も予定しています。二次会に参加できる方はメールにてお知らせください。それと、メインの会場から歩いていける距離で、15人前後でお茶が出来そうな場所をご存知の方は、私にご連絡いただけますか?海外からリサーチできる情報には限りがあるので、できれば地元に詳しい方にご協力いただけると嬉しいです。

私のメールアドレスはこちらです。bebesbysayuri1@gmail.com 不明な点、お問い合わせなど、気軽にメールしてくださいね。

 

Milette Bru is now SOLD

My newest doll 12 inch Milette Bru was just sold. Thank you for many inquiries!

ミレットBru嬢はお嫁入り先が決まりました。たくさんのお問い合わせありがとうございました。

12 inch Milette Bru Jne for sale

This doll is now sold. Thank you for visiting!

*************************************************************************************************

She is petite 12 inch tall ( without bonnet) and has a Chevrot style body created by me. Her eyes are oval blue spiral threaded P.W. eyes from Hand Glass Craft in UK. She is wearing antique dark blond mohair wig and red coral vintage earrings. 

お人形のサイズはボネットを含まないで12インチ(およそ30センチ)で、ボデイーは私が作ったシェブロースタイルボデイーです。グラスアイはイギリスハンドクラフト社製のブルースパイラルスレッドオーバルアイ、付けているウィッグはアンテイークのダークブロンドモヘアウィッグです。耳たぶにはピアスホールがあり、ビンテージの赤いサンゴのイヤリングを付けています。

 

Her pink silk jacket dress is made with all antique materials including lace and ribbons. Ecru color bonnet is made with matched fabric I used for front panel of the dress and accented with pink silk ribbons.

ピンクのジャケットドレスはすべてアンテイークの素材で出来ており、私が手縫いで仕上げました。おそろいのボネットは、ピンクのシルクリボンと少量のレースのみを使ったシンプルなデザインで仕上げました。

 

Her undergarment is also made with antique cotton batiste and antique lace. Petticoat is actually an antique doll petticoat. She is wearing bustle pad underneath of petticoat.

下着はすべてアンテイークの綿ローンとコットンレースでできています。ペチコートはアンテイークのドール用ペチコートをリフォームしました。その下にはバッスルパッドをつけています。

 

It was my first attempt to work on Chevrot style body for 12 inch doll and I am very pleased with the result. You can read how I made this body from my previous post.

今回初めて、ミレットサイズのシェブロースタイルボデイーを作りました。小さいサイズにかかわらず、なかなかプロポーションよく仕上がったので、満足の行く結果です。ボデイーメイキングについては過去のブログに記載してあります。

Her bisque hands have beautiful sculpting for such small size doll.

ミレットのビスクハンドは指の形が曖昧なものが多いですが、私が使ったモールドは指の形がくっきりしていてなかなか気に入っています

Her shoes are made with black leather decorated with brown silk rosette and antique glass buttons.

黒の革靴には、アクセントにシルクリボンで作ったロゼットとアンテイークのボタンを使いました。

Please email me at bebesbysayuri1@gmail.com to inquire about this doll. You can also read about how this doll was created by checking my blog archive. Thank you for visiting my website to view this precious little girl. I hope you enjoyed !

この作品についてのお問い合わせはbebesbysayuri1@gmail.comまでお願いいたします。ドレス制作や、ヘッド制作については過去の記事に掲載してありますので、そちらも楽しんで下さい。

 

4月の大阪ランチミーテイングについて

急な決定で間に合うかな、と思ったのですが、4月の大阪のランチミーテイングにたくさんのお問い合わせ、ありがとうございました。

前回の東京では2時間があっという間に過ぎてしまい、大人数での初めてのプレゼンということもあり、反省点がたくさんありました。なので今回は、少人数でもっと時間を有効に使ったミーテイングを、と思っています。(でも結局15人になってしまいました。それでもキャンセル待ちになっている皆さん、申し訳ありません。)

それでは、ミーテイングの詳細が決まったのでご紹介します。

日程: 4月23日(土曜日)11時45分現地集合 解散午後2時

場所: 大阪梅田 菜なルクア大阪店 リンク  

参加費:1000円プラス個人のお食事代

プログラム内容:                               新作16インチアンテイークボデイーBruJneのお披露目とドレス制作のコツなどについてお話します。

新作のBru嬢は、以前に作った下の画像の娘を参考にアンテイークボデイー、アンテイークブラウンアイを使って制作します。プレゼン終了後は、ご希望の方に作品の即売をいたしますので、購入希望の方は事前にメールにてお問い合わせください。なお、画像のスタイナーのヘッドも販売予定です。(アンテイークアイの入ったヘッドのみ、ウィッグ、ボデイーなどは含まれません) 時間があれば、ミレットサイズのBruヘッドも作って持っていけるかも知れませんが、こちらはお約束できませんのでご了承ください。

なお、今回は参加者の皆さんにお願いがあります。プログラムの内容を充実させるために、皆さんから質問を募集したいと思います。ドールメイキングに関する内容でミーテイングで実演、説明してほしい物があれば、メールにてお聞かせください。寄せられたリクエストの中から可能なものを選んで、プログラムに含めたいと思います。

あと、前回同様二次会も予定しています。二次会に参加できる方はメールにてお知らせください。それと、メインの会場から歩いていける距離で、15人前後でお茶が出来そうな場所をご存知の方は、私にご連絡いただけますか?海外からリサーチできる情報には限りがあるので、できれば地元に詳しい方にご協力いただけると嬉しいです。

私のメールアドレスはこちらです。bebesbysayuri1@gmail.com 不明な点、お問い合わせなど、気軽にメールしてくださいね。

 

Milette size Bru Bonnet and Shoes

I finally completed bonnet and shoes for Milette size Bru Jne doll. She is almost ready for revealing!  ( probably this Sunday) I hope everyone is excited as much as I am!

ミレットサイズのBru用のボネットが完成しました。う~ん、見た目がなんだかシンプル?実はここまで決めるのにすごく時間がかかりました。作った当初はいつものようにレースや造花などいろいろ組み合わせてみたのですが、やはりドールのサイズが小さいだけにゴテゴテした飾りは頭の部分が重く見えてバランスが悪かったので、あれをはずしてこれをはずして、、、結果このデザインになりました。ボネの役目はあくまでもお顔を引き立てるための物なので、ド派手なボネの中にお顔が埋まってどっちが主役だかわからない。。という状況だけは避けたいです。

****************************************************************************************

I did not over decorate the bonnet and kept it rather simple because of the size of the doll. I wanted to make sure bonnet does not over power the doll face. I tried to use more lace or millinery flowers but they made bonnet look very busy and put too much weight on top part of the doll so this simple design is the one I settled with.

Same goes to the back side of the bonnet. Decorated only with pink silk ribbons and eliminated all flowers and other stuff.

後ろのデザインも同じコンセプトでシンプルに、シルクのリボンだけで飾り付けてみました。

Here are Milette size Bru shoes made with black leather. Bru style silver buckle was too large for these shoes so I used brown silk rosette and antique button for accent.

ミレット用の靴も作りましたよ。いつも使うシルバーのバックルは、このサイズの靴には大きすぎて合わなかったので、シルクリボンでロゼットを作ってアンテイークのガラスボタンをセンターに飾りました。

I will be photo shooting complete doll tomorrow. Revealing will be either tomorrow evening or Sunday. She will be available for sale at the same time. Please stay tuned!!

明日完成品の撮影をする予定です。お披露目は明日の夜か、日曜の朝(アメリカ西海岸時間)になると思います。お披露目と同時に販売いたしますので、お楽しみに!

4月に関西へ行こうと思います

日本の皆さん、突然ですが告知です。

じつは4月にまた日本へ帰国することになりました。
前回は東京でしたが、今回は関西方面へ行く予定です。
せっかくなので4月23日の土曜日に大阪でランチミーテイングを開こうかと思いますが、興味のある方はいらっしゃいますか?

前回同様、アンテイークボデイーを使ったBru嬢のお披露目と、ドレスメイキングのコツなどについてお話したいと思います。

急な決定なので10人前後の少人数を計画しています。参加希望の方はbebesbysayuri1@gmail までご連絡いただけますか?

よろしくお願いいたします。

さゆり

Milette Bru Dress Completed

Oh no! It’e been already 3 weeks since I updated my blog. I have been working on milette Bru dress little by little between tax prep and my nursing work and I finally finished it!

前回のブログ更新から三週間も経っていました!ミレットBruのドレスはナース業と確定申告の作業の合間にちょこちょこっと作ってたのですが、やっと完成しました。

I like to make drop waist dress for small size Bru doll just like I would dress a sweet little bebe. But milette Bru I am making has rather matured facial expressions than sweet little bebe so I decided to make a Jacket dress instead. The size of dress is slightly small than 14 inch doll dress and it was manageable. I used ecru silk to be contrasted with pink silk I chose. I was going to use heavier patterned point de gaze lace on the photo below but the dress is so small and lace seem very heavy, instead I used more delicately patterned net lace.

小さいサイズのBruには、小さい子供用のドロップウエストドレスをよく作るのですが、今回製作中のミレットBru嬢は小さいわりにきりっとしたお顔なので、ジャケットドレスを作ることにしました。初めて作る小さいサイズのドレスなのでちょっと心配だったのですが、サイズ的には14インチのBru用とさほど違いが無いことがわかりました。先日選んだピンクのシルクにはエクルのシルクを合わせてフロントパネルを作り、当初選んだポワンドガーゼのレースはドレスのサイズに対してすごく重く見えることがわかったので、もっと繊細なデザインのネットレースに代えました。

I always take extra time to figure out sleeve designs. I made three different sleeves this time and attached each one of them on to jacket to see which one looks the best. Often time I can’t tell which design works out till I make samples by using actual fabric and lace. It’s very time consuming process but there isn’t better way to determine best design for the particular doll. I found out the sleeve on the left is the best fit with the rest of the jacket because of the balance of the shoulder puff and lace cuff trim. Other two made jacket seem too heavy and bulky. It may worked for larger size dress but not for a little dress.

私は袖のデザインを決めるにはいつも時間をかけます。今回は3つのサンプルを作ってその中から一番バランスが合うものを選びました。サンプルも、実際に使うのと同じ生地とレースを使って作ってみないとどれが本当に一番しっくりくるかわからないので、手間隙がかかるのですが今回もそうやって作ってみました。結果は、向かって左のデザインが他のジャケット部分とのバランスが一番いいことがわかりました。他の二つは、小さいジャケットには重過ぎていかり肩に見えたり、ぼったりするように見えたのでボツとなりました。

I also found these tiny antique buttons in my stock perfect for this small dress. You just never know what materials becomes handy.

この小さいなジャケットに合うボタンを探していたら、米粒より一回り大きいサイズのアンテイークくるみボタンが見つかりました。ちょうど4個の在庫があったので、ばっちりです。アンテイークの材料は、いつどこで重宝するかわからないので、なんでも取っておきます。

I will be working on her bonnet next! Please stay tuned!

さて次はいよいよボネット制作に入ります。お楽しみに!