Trouble spots

This is ouch!
The amount of dust on Bru head when I removed it from the kiln is so discouraging ..

I had to evacuate in the middle of painting during forest fire, so I left my tools out and left the house for a week. It seems that something foreign got mixed in somewhere in tools or paint, perhaps inside the kiln.
There must have been a lot of smoke in the house too…

Since I started making this millet head, I’ve had a series of unexpected problems and having trouble completing even one head.
I’m glad I didn’t schedule any events this fall.
If there had been an exhibition or doll show I had scheduled like last year, I would have been mentally stressed out so much .

I just have to pull myself together and start again from scratch.

窯出ししたらこのダスト、なに⁉
ここまで絵付けしたのに、これはちょっと挫けるー (´;ω;`)ウッ…

絵付けの途中で避難したので、道具を出しっぱのまま一週間家を空けたわけですが、どうやらどこかに異物が混ざってしまったようです。
家の中もかなり煙が立ち込めていただろうに。。。

このミレットヘッドを作り出してから予想外のトラブルが続発し、一向に完成まで持って行けません。今年は催事のスケジュールを入れてなくてよかった。もし去年同様展示会などが控えていたら、ストレスでメンタルやられるところでした。
気を取り直してまた一からやり直しします。(;´д`)

New addition to my collection

I inherited Eden Bebe doll from an elderly friend of mine in the doll club, who said it was her most precious possession. It’s a doll she’s treasured since she was a child. It’s a great honor for a collector to be entrusted with the care of a doll that is as precious as her own child. I plan to take good care of her as long as I am able.
I quickly found a permanent spot for her which is right next to a Steiner doll that I made many years ago.
This sweet Eden bebe already looks so happy in her new home with new friends !

ご高齢になったドールクラブの友人から、彼女の1番の宝物と言うエデンベべ嬢を譲り受けました。彼女が子供の頃から大切にしていたお人形だそうです。我が子同様の大事なお人形のお世話を任せて頂けるのは、コレクターにとってはとても名誉な事です。
私が元気なうちは、充分に可愛がってあげようと思います。
さっそく、私が以前作ったスタイナー嬢の隣に並べてみました。
新しい環境でもすでに嬉しそうな愛らしいエデンちゃんです。