I am resuming dress making for 14” Bru doll. The corset is finally complete, and I’m ready to start working on the Bru dress.
すっかり体調が元に戻ったので、冬からやりかけだったBru嬢制作を再開しました。 途中でストップしていたコルセットを完成させ、これからドレス作ります。
I am resuming dress making for 14” Bru doll. The corset is finally complete, and I’m ready to start working on the Bru dress.
すっかり体調が元に戻ったので、冬からやりかけだったBru嬢制作を再開しました。 途中でストップしていたコルセットを完成させ、これからドレス作ります。
I am truly grateful for all the thoughtful get well messages I received last week. It has been a challenging time, but with each passing day, I am recovering more and more.
In fact, I was finally able to complete my 11-inch Jumeau doll after much anticipation!
Although I missed out on the Sacramento show over the weekend, I’m excited to announce that I will be attending the Pleasanton CA show on May 4th (Saturday) thanks to Mary Senko who kindly offered me this opportunity.
I will be bringing this little Jumeau and All Bisque Kestner with blue boots with me.
Look forward to meeting lots of people in Pleasanton in May!
先週欠席したドールショウですが、主催者さんのご配慮で5月のショウに参加させて頂く事になりました 怪我の回復も順調で、ミレットジュモウをようやく仕上げる事が出来ました。 オールビスクケスナーと一緒に連れていきます。小さいサイズのジュモウならではの、ドレスのスカートバッスル部分ががモッコリしている姿が凄く好きです。