Brown complexion Bru head

I hope people living in the US had a wonderful Thanksgiving!

My next doll, Mulatto Bru’s head, is completed. Painting mocha color skin tone is always a challenge. I fired four times with this head and finally achieved the right color ( I hope).

I added more matt agent in paint this time so that the head doesn’t have that shiny eyebrows or forehead. I am using high dome spiral threaded antique brown eyes that look very close to eyes from an antique Bru doll, perfect fit for this head.

アメリカでは感謝祭も終わり、いよいよ本格的なクリスマスシーズンの到来です。

インスタではすでにご紹介しましたが、ムラトーBru嬢のヘッドが完成しました。

ムラトーはこの独特のモカ色を出すのがなかなか難しく(黄色みが強すぎたり、赤みが強すぎたり)今まではどちらかというとカプチーノ色っぽかったのですが、今回はモカ色にできたような気がします。マット感がよく出るように、今までより多くマット用の粉を絵の具に混ぜました。おかげで眉毛やデコのテカリがなくなりました。茶目のグラスアイは、アンティークのBruのアイにかなり近い、張り出しが大きくてスパイラルが入ったアンティークアイです。サイズがピッタリで、あのBru独特の大人っぽい表情が出た娘に仕上がりました。

Found a forgotten head

I made this EJ head back in 2016. The head was forgotten inside the box without eyes, just laying around till now.
I found this head today and set antique eyes, attached to an antique body, dresses her with an extra costume I have purchased long time ago…. Look, I’ve got a new Jumeau doll to display! 😍

先日インフルエンザとコロナワクチンの接種をしてきました。次の日少しの倦怠感と腕の痛みがあったのでだらだらと過ごしていたのですが、ふとボツヘッドを放り投げておく箱が目に入って、一番上に積んであったJumeauヘッドが妙に気になりました。日付を見たら2016年に作ったヘッドで、今となってはなぜ絵付けをしたのかも覚えていないのですが(多分練習用?)気分転換に目を入れて遊んでみようと思いました。たまたまサイズが合うアンティ―クアイがあり、ボディも探してみたところアンティークのコンポボディも見つかりました。組み立ててみると結構可愛い娘です。ウィッグもアンティークの在庫が見つかり、次はドレスやボネ、靴などなど。今まで趣味で集めておいた在庫でちょうど似合いそうなものが見つかり、あっという間にJumeau嬢一体完成!(*^▽^*) やったー!完成したら癒し系のかわいい娘になりましたよ。ワクワクしながら作業したので、お蔭で次の日にはすっかり回復。体調がすぐれない日はお人形遊びに限りますね。

* お知らせ *

最近iphoneを買い換えたら、今までのLineアカウントにアクセスできなくなってしまいました。私とLineで繋がっていた方はいままでのアカウントでは繋がれませんので、新しいアカウントbebesbysayuri2で友達追加をしてください。よろしくお願いいたします。

My next doll

I just casted a mold for my next doll as a 19″ Mulatto Bru Jne. She will have mocha-like brown complexion.

Unfortunately I have developed an allergy to plaster dust and dust from dried porcelain slip since we had a wildfire in September.

Prolonged smoke inhalation pushed my asthma to another level this year, I became extremely ill when I was exposed to this dust when I was handling mold and greenware. It took me more than one month to recover and I finally feel my asthma is under control so I tried to cast mold with extra caution. I wear a respirator when I handle plaster mold and wipe down any residual slip so that I will not have dried slip dust inside the house.

Because of this extra work, It now takes much longer to create one doll but this is the best I can do in order to continue making dolls.

I didn’t think seriously that doll making could harm my health when I started doing it more than 20 years ago. But doll artists should not forget that we are dealing with chemicals that could harm our bodies if we don’t handle them correctly. We may not notice any health problems when we are young but over the years, symptoms become more evident. I strongly recommend wearing masks when you are cleaning dried greenware or mixing dried paint. It’s better to be safe than sorry and I wish I was more careful.

次の作品は48センチのムラトーBruです。先日やっと型抜きをすることができました。

9月頃に山火事による空気汚染で喘息がひどくなった件はお伝えしましたが、その後さらに悪化して、型抜き時やクリーニング時に発生する細かいダストにアレルギーを起こすようになってしまいました。

これらのダストを少しでも吸い込んでしまうと、かなりの呼吸困難を伴う喘息発作を起こしてしまい、作業を続けることができません。

一か月以上作業をお休みして、とりあえず体調が回復したので、今回装備万端で型抜きをしてみたところです。モールドや乾いたスリップからでる細かい粉塵を吸わないようレスピレーターマスクを着けて、こぼれたスリップはすべてふき取って粉塵が室内に残らないようにしました。モールドを使うたびに表も中も湿った布巾で粉塵やスリップをふき取ります。型抜きやクリーニングにこういった余分な作業をするため、さらに制作に時間がかかるようになってしまいましたが、今後も安全にドールメイキングを続けていくためには必要な作業です。

20年位以上前に制作を始めた頃は、ドールメイキングが将来健康に害を及ぼすとはあまり考えていませんでしたが、扱い方を間違えると害になる化学製品を扱っているということを、私達は忘れてはならないと思います。粉塵が出やすいグリーンウェアを扱ったりや絵の具の粉を混ぜる時など、せめてマスクをつけて作業をする事をお勧めします。

大げさと思うかもしれませんが、後で後悔するより事前に予防するに越したことはありません。私ももっと前から気を付けていればよかったなと思っています。😞