Happy Thanksgiving!

I am very thankful that all my families are healthy for this year’s Thanksgiving day. That’s all I wish for. I wish all of you the same A Safe and Happy Thanksgiving day!

今日はアメリカは感謝祭の日です。大変な一年でしたが、こうして家族全員健康でこの日を迎えられたことに感謝です。これ以上大切な事は無いと、つくづく感じさせられた年となりました。

Schmitt Bebe

I made this Schmit bebe head almost three years ago to keep in my collection. She will be 14 inch tall when finish and it was suppose to be my first Schmitt doll. Well, it’s been busy three years and I completely neglected her ( actually I forgot that I made her ) and I just found this head laying around in the box sadly. If you live in US right now, it’s very stressful time because of Presidential election. I have been restless just as many of you, and playing with dolls is the perfect way to keep me calm. So I have been playing with this Schmitt bebe for last few days. I attached the head to the body and trying different eyes and wigs. I will eventually make a dress for her and imagining best design for her is so exciting. It brought back love of dolls in my heart again.  I am not posting much on blog lately since I am not making any new dolls right now but I am posting dolls I have made in the past on Facebook and Instagram routinely. Please check my SNS if you see miss my posting!

Facebook https://www.facebook.com/bebesbysayuri/

Instagram https://www.instagram.com/bebesbysayuri/?hl=en

 

3年ほど前に自分のコレクション用に作ったシュミットべべのヘッド、存在をすっかり忘れていました。この3年間はとても忙しくて、すっかりかまってあげられずに箱の中に悲しくゴロっと転がっていたんですよね。(ごめんなさい)
今アメリカは大統領選挙でゴタゴタしていて、ここ数日何も手につかず、ハラハラしながら過ごしています。こんな時はやっぱりお人形遊びが一番落ち着きます。
さっそくこのヘッドをボディに取り付けて、グラスアイやウィッグを換えたりして遊んでいる最中です。いずれはドレスも作ってあげたいですね。デザインを考えてるうちにウキウキしてきて、ここ最近遠ざかっていたお人形ラブ️熱が少し蘇ってきました。新作を作っていないのでブログ更新があまりありませんが、Facebookやインスタグラムで随時過去に作った作品を紹介していますので、そちらも覗いてみてくださいね.

My little Schmitt head with blue spiral threaded eyes and sheep skin wig

Same head with different wig

Changed eyes to antique blue eyes

Antique eyes and blond wig. I like this combination the best

 

A Photo from customer

I have received a lovely photo from a customer so I’d like to post it
for you to enjoy. 🥰

過去に私の作品を買って下さったお客様から素敵な画像を頂いたので、皆さんにお披露目したいと思います。

19 inch Bru Jne head I made in the past. New owner attached the head on antique kid body. She is wearing an antique gown restored by owner. She looks fabulous!
過去にヘッドのみでお譲りした作品ですが、お客様がアンテイークのキッドボディを付けてくださり、アンテイークのドレスをこの子のために仕立て直してくださいました。とても素敵に仕上げてくださり、ありがとうございます。

16 inch Bru Jne 6 is now SOLD

Thank you for so many inquiries and applications for the lottery of my new doll.I ruffled the name of a winner this morning and she is now sold.I already emailed the winner so applicants who did not receive email from me by now, I am sorry your name was not picked this time.I will take a break from making new dolls for the rest of this year and will resume doll making next year. Hope the world will be back in normal by then. Please stay safe everyone and enjoy the summer!

新作のBru嬢へのたくさんのお問合せ、抽選のお申込み大変ありがとうございました。今朝抽選を行い、先ほど当選者にメールいたしました。お申し込みをされた方で、現在までに私から当選のメールが届いていない場合は、残念ながら今回は落選となります。ご了承ください。今年の作品制作は、この子をもって終了させていただきます。今後は十分に体調を整えて、来年からまた新作に取り組みたいと思います。それまでには世の中が元の状態に戻っているといいですね。日本はこれから暑さが厳しい季節になりますが、皆さんどうかご自愛くださいね。

 

16 inch Bru Jun 6 for sale

I am so excited to be able to offer this beautiful Bru doll for sale finally! Most of my dolls I made last year were sold at exhibitions in Japan and I have been receiving lots of inquiries ” when will the next doll be available online?”  Well here she is!

She is a 16 inch Bru Jne 6 with antique Chevrot body and antique blue eyes. Finding these antique bodies and eyes are getting harder each time so she is definitely a one-of-a kind doll. I made her head back in 2018 and it’s marked at the back of the head with my name. Her antique eyes are high crystal dome dark blue eyes which give her a softer look.
I made bisque arms and upper arms to match the color of an antique Chevrot body and a bisque shoulder plate came with the body could be vintage. ( please refer to my old entry for more detail of making arms).
Her blond mohair wig was made from all antique materials by me. Her dusky pink dress ensemble is also made all from antique materials and hand stitched by me. Please note this antique silk fabric has some holes and stains from its age. I advise to minimize touching the dress and keep the doll away from sunlight in order to preserve in good condition. She comes with cotton batiste three piece underwear and corset and bustle pad. An antique purse she is holding and pink earrings are also included.
Please email me at bebesbysayuri1@gmail.com to inquire about this doll if you are interested in. I have multiple serious buyers even before she was completed so I will pick a buyer by using the lottery system on July 19th Sunday. This is not an auction, she has a fixed price. I accept paypal payment and bank transfer from international buyers and  paypal and personal checks from domestic buyers.
Thank you for visiting my blog to view my newest creation. I hope you enjoy seeing her!
*************************************************************************************************
16インチのBru嬢が完成しました。去年作った作品のほとんどは展示会用だったため、展示会に参加できないお客様からネット販売のご希望をたくさんいただいていました。体調を崩したため時間がかかりましたが、ようやくネット販売用の作品を完成させることができました。さっそくお披露目したいと思います。
身長は42センチでヘッドモールドBruJne6のBru嬢です。このヘッドは2年前の2018年に作成したもので、ヘッドの後ろに刻印があります。グラスアイはドームの高いアンティークのダークブルーアイをセットしました。ボディは最近ほとんど手に入る事が出来なくなった貴重なアンティークのシェブロウボディです。ボディについていたショルダープレートはヴィンテージかもしれません。腕がなかったので、私がなるべくアンティークに忠実に制作しました。(過去のブログ参照)ウィッグはキャップの部分も含めてアンティークの素材で私が作りました。ダスキーピンクのコスチュームもすべてアンティークの生地を使って制作しました。なおジャケットに使われているブロケード地は、経年のためほころびや染みがありますのでご了承ください。とてもデリケートな生地なので、ドレスの着脱は最小限に抑え、直射日光を避けた場所に展示することをお勧めします。下着はアンティークのコットンバティースト地で作りました。コルセットと、バッスルパッドも付いています。画像にあるアンティークのドールパースとピンクのイヤリングも付属品です。
作品についてのお問い合わせはbebesbysayuri1@gmail.com宛にメールをお願いいたします。作品完成前にすでに購入希望者が複数いらっしゃるので、アメリカ西海岸時間の7月19日日曜日に抽選を行います。お支払いにつきましては、日本のお客様からはペイパル送金と銀行振り込みを受け付けています。
ではさっそくBru嬢の画像をお楽しみください。

I made Bru style shoes with black lamb leather. Socks are vintage cotton socks.

A fancy hat for Bru

The dress for my Bru needs miner adjustment meanwhile, I went ahead finished her hat. I always spend good amount of time thinking about what size of brim will be perfect for each doll. Carefully consider the balance with the dress and her head size against her body, she seemed to look better with a hat with larger brim. I must say I love using antique chiffon for front side of the brim. It seems I am using this material a lot for my latest dolls. Oh well, I hope new owner will also like this style. 😉

ドレスはほとんど完成したのですが、ちょっと直しが必要な部分があるので、先にボネットを仕上げました。ボネを作る時はいつもブリムの大きさを決めるのに時間がかかってしまうのですが、この娘の場合ドレスとのバランス、ボディに対するヘッドの大きさなどを考慮した結果、大きいブリムのボネが似合うと思いました。 最近作った作品のボネと比べてみると、どうも私アンテイークのシフォン生地が好きなようで、結構似たようなの作ってます。😅
新しいオーナーさんもこのスタイルが好きである事を願って😉

 

My favorite type of antique chiffon fabric. It’s more precious than gold to me!
私の大好きなアンテイークシフォン生地。ゴールドよりも貴重です!

Bows, bows, bows!

My trial and error moment. Making lots of sample bows for the front part of the dress to find out which style works the best. I do this very often when I am not sure about the design of sleeve cuffs or accent bows etc …This is something I can’t tell till I make actual samples and apply directly on the dress. Very time consuming process but you don’t want to ruin the dress by using the wrong type of bows. I often find out the most unexpected one ends up working the best. It’s a nice surprise and widens variety of future designs.

試作品のリボンをたくさん作って、どのタイプがジャケットのフロント部分に合うか試行錯誤しています。袖の飾りの部分や、アクセントのリボンなどを付けるとき、想像していたものが意外に合わなかったりする事が多々あって、私は実際にサンプルを何個か作ってあてがってみる事にしています。
とても時間がかかる作業なのですが、せっかく素敵にできたドレスが間違ったタイプのリボンのせいで台無し、という事になりかねないので、じっくり時間をかけて決めます。(もうすでにこれで3日くらい悩んでいるような。。)
でもこの作業のおかげで、意外なデザインが似合ったりすることを発見できたりするので、デザインの幅が広がって私にはプラスの作業です。

Bru dress coming along

It’s been very slow going but the dress for my 16 inch Bru is coming along nicely.

亀のスピードですが、ゆっくりとBru嬢のドレスを仕上げています。だんだん様になってきました。

自己隔離を始めて3か月以上経ちました。私の住んでいる街でも6月からだいぶ平常に戻りつつあります。ただ私の場合ほとんどのお友達がシニアであることと、同居している息子が病院勤務で常にCOVIDウイルス患者と接触しているため、私自身に免疫がある事が確定するまでは誰にも会わない事にしています。もしかしたら、今年いっぱいこの隔離状態が続くかもしれませんね。3か月も経つとさすがに慣れてきて、出かける予定が何もない日々のおかげで体調が随分改善しました。ジムへ行く代わりにテラスでヨガをしたり、近所の森へハイキングに行ったりでストレスレベルが格段に下がった事と、5年以上不眠症を患っているのですが、最近摂り始めたGABA サプリのおかげで,やっと夜まともに眠れるようになりました。数時間でも熟睡出来るので首の筋肉も休む事ができるせいか、痛みはかなり軽減しています。コロナ騒動、世の中にとっては大変な出来事ですが、私にとってはどうやら必要な休養期間だったようです。何十年もの間ずっと締め切りに追い立てられる仕事をしてきたので、常に時間を気にしながら生きる癖が抜けず、今までは休んでいてもいつも中途半端にしかリラックスできませんでした。そのツケが体調に現れたようです。毎日何かを達成しなければ満足できないという強迫観念から解放されるには、今のように”何もしなくてよい日々”を何か月も続ける必要があるんだと実感しました。”罪悪感を感じずに何もしなくてよい日々を過ごす”、現代人にとっては難しい事ですが、私にとっては最良の処方箋となりました。

 

Bru wig

I am still working on the dress for my Bru meanwhile, I needed her wig to get better idea of her finished look. I often make adjustments of the dress depends on her wig, facial expressions etc… It might not make any huge differences but I like to get it right when I have time. This is the time when my OCD kicks in. (;^ω^)   So I decided to make her wig today.  I used all antique materials to recreate her wig looks like an antique mohair wig.

Bru嬢のドレスはまだ制作途中ですが、ドレスのディテールを調整するのにウィッグが必要となりました。私は時間が許す限り、ウィッグやお顔の表情などを考慮に入れてドレスを仕上げます。些細な部分かもしれませんが、やはり完成時にお人形が一番素敵に見えるトータルルックが大事ですよね。(って、この辺にこだわり癖の困ったところが。。)というわけで、今日はまずウィッグを仕上げる事に。すべてアンティーク素材を使って、ジャストサイズのモヘアウィッグを作りました。見た目もアンティークっぽいです。

Her new wig made with all antique materials

Locks are hand tied antique mohair

Cap is also made with antique buckram

 

I have been spending lot of time watching movies lately. Last time I mentioned about Jane Austen movies. Another good ones to watch when you have plenty of time is BBC mini series of ” War and Peace”. It was filmed in Russia and dance scene at Catherine Palace is so mesmerizing. I did not get to go inside of Catherine Palace when I was there 10 years ago and seeing it in this movie was such a treat for me!

前回はジェーン.オースティンの映画のお話でしたが、時間が有り余っているときに観たいもう一つのDVDはBBCのミニシリーズ”戦争と平和”です。ロケ地がロシアでとても素晴らしいのですが、特にエカテリーナ宮殿でのダンスシーンがもう素敵すぎて目が星になります。10年前にプシュキンに行った際に、残念ながらこの宮殿の中に入ることができなかったので、このダンスシーンを観れただけでも私にはボーナスです。