Different wigs for Bru

I received a second dose of COVID vaccine and I had mild flu-like symptoms the next day but pretty much went back to normal on the second day.
I feel better knowing I can go back to nearly my normal lifestyle in two weeks!
I am posting photos of two more different wigs I tried on my 14″ Bru I just sold. It’s always fun to play with dolls even if I don’t actually use them. I can enjoy many different looks with the same doll and I’ve always enjoyed doing this with my dolls since I was a little girl.

**********************************************************************************************

先日二度目のコロナワクチンを接種しました。翌日は、頭痛、倦怠感、体中の痛み、めまいなどのインフルエンザに罹ったよな症状が出ました。でも鎮痛剤を服用してゆっくり休養し、二日目にはほどんど元の状態に戻りました。二週間後には免疫ができ、マスクもいらない生活に戻れるのですが、まだピンときません。日本はまだコロナが猛威を振るっているそうですね。ワクチン接種も思うように進んでいないとか。日本の皆さんが早く安心して生活できる状態に戻れることを心より願っています。
さて、先日売約済みになったばかりのBru嬢ですが、撮影中にもう二点、別のウィッグを着けて撮った画像があったので貼っておきます。実際に使うことはなくても、こんな風にお人形ごっこして遊ぶのは楽しいですよね。一体で何通りもの違った姿が楽しめるので、小さい頃から大好きな遊びでした。

The nurse gave me this lollipop because I didn’t cry when I received a shot. LOL ☺       注射の時に泣かなかったので、担当のナースがキャンディをくれました。ハハ (o^―^o)

 

Closing accepting waiting list

I just posted accepting names for the waiting list this morning and I am closing early because I have enough customers for the next few years as of now. I was not expecting to receive so many requests in one day and I apologize for people who did not see the announcement this morning. I will start accepting another list as needed in the future.

今朝順番待ちリストのお申込みを受け付け始めたばかりですが、すでに何年か先まで予約で埋まってしまいましたので、まことに勝手ながら今日をもちまして受付を終了させていただきます。このようにすぐに予約で埋まってしまうのは想定外でしたので、告知をご存じなかった方々、大変申し訳ありませんでした。どうかご理解お願いいたします。

14 inch Bru Jne 4 with antique eyes -SOLD-

Happy Mother’s Day!

Thank you for so many inquiries and applications for the lottery of my new doll. I ruffled the name of the winner this morning and she is now sold. I already emailed the winner so applicants who did not receive email from me by now, I am very sorry your name was not picked this time. I had more than 10 entries this time and the chance of winning was very slim.

Due to increasing demand, I am no longer using the lottery system. I will be fulfilling requests of customers who are on the waiting list first and my dolls will not be available to the general public till further notice. I closed my Facebook account permanently in order to scale down my business. I appreciate Facebook friends who followed me for many years. I will continue to post updates of my work on Instagram and this blog so you will always be informed.

You can go to my Instagram page from this link https://www.instagram.com/bebesbysayuri/ or find me as ” bebesbysayuri”.

Please email me at bebesbysayuri1@gmail.com if you would like to be on my waiting list or ask any questions. This waiting list is for an offer of a finished doll and not to be confused with custom dolls since I no longer take custom orders.

Please keep in mind that I have been decreasing my work hours, due to my health issues, therefore there might be a prolonged waiting period. As always I take great pride and joy on my creations. I appreciate your understanding.

新作のBru嬢へのたくさんのお問合せ、抽選のお申込み大変ありがとうございました。今朝抽選を行い、先ほど当選者にメールいたしました。お申し込みをされた方で、現在までに私から当選のメールが届いていない場合は、残念ながら今回は落選となります。今回も10人以上のお申し込みがあり、当選の確率が低くなってしまいました。

私は体調の都合により、もう年に数体しか作品を作れなくなってしまったのですが、需要がさらに増えてしまったため、勝手ながら抽選での販売は今回をもって終了させていただきます。今後は順番待ちのリストに載っているお客様から順に販売させてただく事にしました。ビジネスの縮小に伴い、フェイスブックのアカウントも削除いたしました。長い間フェイスブックでフォローしてくださった皆様に心よりお礼を申し上げます。今後はインスタグラムとこのブログにて、随時作品を紹介させていただきますので、引き続きよろしくお願いいたします。

インスタグラムのアカウントはこちらのリンクから閲覧できます。https://www.instagram.com/bebesbysayuri/  または” bebesbysayuri”で検索してください。順番待ちリストについてのお問い合わせは bebesbysayuri1@gmail.comまでご連絡ください。なお、このリストは新作の販売のご案内を順にさせていただくもので、カスタムオーダーは受け付けていませんのでご了承ください。

体調により作業のペースが遅いため、順番が回ってくるまでにしばらく時間がかかることもどうかご理解ください。

この度は私のHPへご訪問下さり、大変ありがとうございました。

Announcement

In case you are wondering why you can’t  find my Facebook page anymore, I no longer use Facebook as my communication tool as of today.
You can still follow my work from Instagram and this blog.
Here is a link to my Instagram.
You can contact me by sending a message from Instagram or I can be reached by email at bebesbysayuri1@gmail.com.
Thank you for your continuing support.
Sayuri

14” Bru Jne 4 with Antique Eyes for Sale

               —This doll is sold —
I am so happy to offer my first doll I created this year!
She is a 14 inch Bru Jne 4 with antique eyes. I painted her bisque with a slightly paler pink tone compared to an antique doll.
I created a Chevrot style body with metal parts in the upper arm and upper legs and outside is covered with kidskin. I added antique finish to the outside leather to give it a vintage look. I packed granulated cork tightly in the torso section.Her lower legs are made with composition. She comes with an antique blond mohair wig and vintage blue glass earrings. I used all the antique materials to make her drop waist Bru style silk dress with a matching bonnet.  Please note that some parts of silk are melting and have stain due to the age of fabric. I recommend the new owner to keep the doll away from direct sunlight in order to preserve the fabric. She comes with four part undergarments including corset. They are also made with antique materials.
Her shoes are made from black kidskin and I stamped ” Bru Jne Paris” on the sole.
*************************************************************************************************
今年の一作目の作品が完成しました!35センチ(ボネットの高さ含まず)のBru Jne 4嬢です。
このBru嬢のビスクは、アンティークよりは色白のペールピンクです。シェブロースタイルのボディーは私が製作しました。上腕、太もも部分にメタルパーツを使い、外側はアンティーク加工を施したキッドスキンレザーです。胴体の部分には顆粒状のコルクが詰められています。膝から下の脚部分はコンポジションでできています。
ウィッグはアンティークのブロンドモヘアウィッグです。ヴィンテージのブルーグラスのイヤリングは付属品です。
今回は、なかなか手に入れるのが難しいアクアブルーのアンティークシルク地を基調に、典型的なローウエストのBruドレスを作りました。Bruのドレスをデザインするにあたって、いつも変わったデザインにするか、トラディショナルなスタイルにするか悩むのですが、やはりBruにはこういったデザインが私的には一番しっくりきます。
なお、100年以上も経過している生地を使用していますので、痛んでいる部分や染みがついている部分があります。ご購入希望の際は、これらの状態をご理解の上ご検討願います。購入された方には、生地を保存するために直射日光や極度の湿気を避けた環境で保管することをお勧めいたします。
このBru嬢の下着は、コルセットも含めた4点セットで、すべてアンティークの素材で作りました。キッドスキンでできた靴も私の製作で、靴底には”BruJneParis”のスタンプを押してあります。

A dress for 14″ Bru completed

Yes, the dress is finally completed! I wanted to use this aqua color antique trim I salvaged from an antique gown and create a design emphasizing this beautiful trim.
Base shape of the dress is a very simple traditional drop waist style, often worn by Bru dolls. I used trims as an accent and gave the dress a vintage look.
Using damaged antique fabric is not for everyone. I happen to like the aged look dresses and if I were to make one for doll of my own collection, this is the type of dress I would make.
Bru 嬢のドレスがようやく完成しました!以前アンティークドレスを解体した際にとっておいたアクアカラーのトリムがあるのですが、これを使ったデザインをずっと考えていました。ドレスベース部分はBruがよく着ているシンプルなドロップウエストのドレスなのですが、アンティークトリムをアクセントに使ってヴィンテージ風に仕上げました。画像でもお分かりのように、傷んだ生地をあえて使っています。こういった風合いのドレスは人によって好みが分かれるため、万人向けではありません。私はたまたま古い風合いのドレスが好きで、もしも自分のために作品を作るなら、こういう風に仕上げたかったのです。

 

Front section of the Bru dress

Front part of the Bru dress is almost completed …  Next is the back part and sleeves. Almost there!

Bru嬢のドレスの、フロント部分がほぼ出来上がりました。次は後ろと袖を完成させます。あともう少し!

Playing with wigs

I have already posted these photos on Instagram and Facebook when I was playing with wigs for 14″ Bru. I thought I’d post them here for people who don’t do SNS. (^▽^)/

これらの画像はすでにインスタやフェイスブックでご紹介済みですが、ここでにはまだ載せてなかったので載せますね。(^▽^)/ 14’”Bru 嬢にいろんなウィッグを被せてみました。

14″ Bru undergarments completed

I finished making undergarments for 14″ Bru. They are 4 piece set including corset. I may add bustle pad later on depending on the design of the dress. They are made with antique cotton batiste and lace. Outer fabric of corset is also made from antique stiff cotton. It has bones to keep corset in shape.

Bru嬢の下着が完成しました。シミーズ、ドロワーズ、ペチコート、コルセットの4点セットです。ドレスのデザインによっては、あとでバッスルパッドを作るかもしれません。( まだドレスのデザインが決まってませーん( ;∀;) )素材はすべてアンティークで、薄手の綿ローンにレース、コルセットの表側もアンティークの固めのキャンバスっぽいコットン素材です。もちろんボーンも入っています。