Bru bonnet

A bonnet for 16” Bru is now complete!

Made from scratch by creating a custom pattern for her. I used marching burgundy velvet as the base and decorated it with vintage military flowers, lace, and silk ribbon.

You can see worn sections on the front brim pleats because I recycled the pleated section of an antique skirt, which gives this bonnet a more vintage look.

She will be complete when I finish her Bru shoes next

Bru嬢のボネットができました〜 (*´▽`*) 

引っ越しで型紙の整理がまだついておらず、このサイズのボネの型紙が見つからなかったので、今回は一から作り直しました。ベースはジャケットに使ったバーガンデイのベルベットで覆って、ヴィンテージの造花やリボン、レースで飾りつけました。いつもなら表部分に飾りを盛り付ける方ですが、ドレスがシックなデザインでレースなどもほとんどつけなかったため、甘くなりすぎないようバランスをとりながら表はシンプルに、その分裏の飾りつけを沢山盛りました。表部分のブリムには、アンティークのスカートのプリーツだった部分をそのままリサイクルして、ちょっと端がこすれた状態で使っています。なので、ヴィンテージ感が出ました。せっかくアンティークのボディとグラスアイを使ったBruなので、あくまでもアンティークのBruっぽい仕上げにしたいと思いました。

あとは靴を作って完成です。この子の制作を始めてから半年近く経ってしまいました。長い道のりでした。

Bru Dress completed

I finally finished the dress for my 16″ Bru!

I’ve used this design so many times, and it’s still one of my all-time favorites—and my customers love it too. It’s kind of a signature look for Bru dolls and really makes them feel like a true Bru!

The jacket is made with a gold tone silk brocade and the rest is made with burgundy antique silk satin and burgundy velvet. I just loved these darker tones on her—they felt perfect.

Next up is a matching bonnet, and then shoes. She’s almost complete!

( the doll with this dress is reserved )

16インチのBru嬢のドレスが完成しました。 このデザインはBruの定番ドレスで、Bruにはこのデザインのドレスを着せたい、と思っているコレクターさんが多いようです。 もともとはミルドレッド.シーリーさんが所有していたアンティークのBruが着ていたドレスですが、そこから採られた型紙がいろんなのブランドから販売されています。それをベースに使って、私なりにアレンジしてみました。

My New Logo

Time has flown by — and thanks to your continued support, it has now been 20 years since I launched my brand, Bebes by Sayuri.

To mark this 20th anniversary milestone, I decided to create an official logo for my brand. Normally, a logo is something you create when first launching a brand, but at the time I simply didn’t have the capacity to think that far ahead. Recently, however, with AI now available as a creative tool that I can use myself, I decided it was the perfect opportunity to finally take on this challenge.

This new logo is based on a doll I created myself and a photo I personally took.

Although I used AI to generate and refine it, the original doll and image are my own work, so I retain the copyright as part of my brand.

I’ll be using this logo for my social media icons, business cards, and eventually for packaging and signage as well.

Keeping print quality in mind, I removed any unnecessary graphics and kept the design clean and simple.

For the background, I chose peridot green—my favorite color and also my birthstone.

It’s easy to see, fresh, and really represents the uniqueness of my brand.

I couldn’t work on doll-making because I had bronchitis for a few weeks, so I started playing around with AI image creation just for a change of pace. Before I knew it, it turned into a serious project.

Most of the time, the AI-generated images didn’t quite match what I had in mind, and I had to revise them again and again.

But once I had a clear vision, everything slowly started coming together.

Sometimes the AI suggested unexpected layouts or design elements, but those surprises often led to great ideas—things I might not have thought of on my own.

In the end, I’m very happy with how it turned out. This logo will now become the face of my brand, and I’m excited to share this next step with you.

早いものでBebes by Sayuriとしてブランドを開業して以来、お陰様で今年で20年が経ちました。20年めの節目として、私のブランドのロゴを作ってみることにしました。普通はブランドを立ち上げたときに作るものですが、当時はそこまで頭が回らず、最近はAIをツールに自分で制作できるようになったので、さっそくチャレンジしてみることにしました。

この新しいロゴは、私自身が制作したドールと、自分で撮影した写真をもとにしています。AIを使って生成・調整を行いましたが、元となるドールと写真はすべて私自身のオリジナル作品ですので、ブランドの一部として著作権は私に帰属しています。

このロゴは、SNSのアイコンや名刺、そして将来的にはパッケージやサインにも使用する予定です。印刷時の仕上がりを考慮し、余分な装飾は取り除き、できるだけクリーンでシンプルなデザインに仕上げました。

背景には、私の誕生石でもあり大好きな色であるペリドットグリーンを選びました。フレッシュで視認性が高く、ブランドの個性をよく表しているカラーです。

数週間、気管支炎のためドール制作ができなかったので、気分転換にAIで画像制作を試してみたのが始まりでした。気づけば、それが本格的なプロジェクトへと発展していました。

AIが生成した画像の多くは、最初は自分のイメージにぴったり合うものではなく、何度も修正を重ねました。でも、はっきりとしたビジョンが固まってからは、少しずつ形になっていきました。

時にはAIが思いがけないレイアウトやデザイン要素を提案してくれることもあり、その“予想外”が素晴らしいアイデアにつながることもありました。自分だけでは思いつかなかった発想に出会えたのは、とても新鮮な体験でした。

最終的には、とても満足のいく仕上がりになりました。このロゴは、これから私のブランドの“顔”となります。この新しい一歩を、皆さまと共有できることをとても嬉しく思っています。

Bru undergarments

One good thing about moving is that my supplies are more organized. I was able to locate some precious laces that were buried in the piles before.

I just finished making undergarments for my 16” Bru, including a corset. Next step is dress making!

(This doll is reserved )

Bru嬢の下着セットが完成しました♪ 引っ越し後、材料の整理整頓をしたので、今まで埋もれていたレースなども出てきました。コルセット作りにはちょうどいいサイズのレースが必要なので、ラッキー!(^^)!

Bru body assembly

The holiday season is finally over, it’s time to get back to work!

I was in the middle of putting a Chevrot Bru body together before Christmas. This antique Bru body came with reproduction arms and SP, but the leather torso and wooden lower legs are the original.

I noticed that the repro arms were one size larger in proportion to the body, so I made a new set of arms on a smaller scale. I also made a new SP because the one with the body had a hairline.

The copper upper arm parts were still usable, I recycled them and covered them with vintage kidskin to match the color of the leather torso as much as possible.

I assembled all the parts together with the Bru label at the chest as a final touch; now she is ready to be dressed!

お正月も終わりやっといつもの日常が戻ってきたので、クリスマス前に取り掛かっていたBruのボディ制作を再開しました。このアンティークボデイは胴体と下脚はオリジナルでしたが、ショルダープレートとアームはリプロ製でした。SPにはヘアラインがあり、ビスクアームはボデイに対してワンサイズ大きめだったので、新しく作り直しました。上腕の銅製のパーツはそのまま再利用できたので、ボデイの革となるべく色が合うヴィンテージの革を外側に使って仕上げました。

すべてのパーツを組み立て、仕上げに胸にBruのラベルを貼って完成です。

次はいよいよドレス制作に取り掛かります。

EJA doll

I finally unboxed the last doll from the trunk on New Year’s Eve, and my doll room is now complete.
This is an EJA head I made a few years ago.
I wasn’t very happy with her look for a long time, and to be honest, I didn’t feel like displaying her in my new doll room.
Part of the reason was that she was wearing a wig and bonnet not suited for her.
I studied antique EJA photos and decided to shorten the wig and change the bonnet.
Well, now she looks much more like an EJA, and I think she’s adorable!
A doll’s appearance really changes a lot depending on how you style it.
This was another opportunity to learn the importance of paying attention to the smallest details for finishing touches.

大晦日に最後の人形をトランクから出して、やっと人形部屋が片付きました。何年か前に作ったEJAヘッドです。 以前はあまり似合ってないウィッグとボネを着けていたので可愛くなく、実は飾る気になれなかったのですが、この度ウィッグを思いっきり短く切ってボネを替えてみたら、ずっとEJAっぽくなって可愛くなりました♡ 人形はお支度次第で印象が本当に大きく変わりますね。丁寧に仕上げる事の大切さをまた学んだ機会でした。

A Happy New Year!

This year unexpectedly turned out to be a turning point in my life, and I wasn’t able to dedicate as much time to my creative work as I would have liked.

However, I was able to get through it thanks to everyone’s kind words and encouragement.

From next year, I plan to work in a better environment and dedicate myself even more to my work.
Please look forward to my postings and activities!

May 2026 be a wonderful year for all of you!


今年は思いがけず人生の転換期となる年になり、制作活動はあまりできませんでしたが、皆様の温かいお言葉や励ましで乗り切る事ができました。

来年からはより良い環境で更に仕事に専念できる予定ですので、引き続きよろしくお願いいたします。

2026年が皆様にとっても素晴らしい年になりますように!

Playing dolls

I’ve noticed my dolls look better when I take photos under studio lights at night.

I usually take their photos during the day with natural light when I need to show the images to my customers so that they can get images more true to the actual dolls.

But tonight, I am just playing with her by putting antique gowns on her and seeing how she looks when she is dressed. (I haven’t finished her body yet though)

I am sharing her images here since she looks very pretty at night.

現在製作中の新作のBruさん、夜に照明付けて撮影すると、自然光で撮るより雰囲気が出ていい感じになり過ぎてしまうので、実物により忠実な画像を見てもらうためには、やはり自然光で撮った方が良いですね。まだボディ製作の途中ですが、手持ちのアンティークドレスを着せて遊んでみました。連日忘年会で疲れてるので、少し息抜きが必要 …

Photo taken under studio light at night
Photo taken with natural light day time

Bru wigs

Between busy schedule of Christmas gatherings, I was playing with putting different wigs on 16” Bru.

I like this full bang wig better than the other?? Playing dolls always makes me feel content and relaxed.

12月に入って、お世話になった方々からいろんな忘年会のお誘いがあり、普段出不精の私にとってはなかなか疲れる日々が続いております。こんな時はやっぱり家で人形遊びしてリラックスするに限りますね~~。(^▽^) 先日ヘッドが完成したBru嬢のウィッグを替えて遊んでみました。この前髪がもふもふしている方もいい感じですね。

My first Bru head created at new studio

I’m thrilled to have completed my first 16” Bru head doll at the new studio!

Next, I’ll carefully set her deep blue, high-dome, antique eyes, followed by assembling her with an antique body. (This doll is reserved)

新しいアトリエで作った初Bruヘッドがようやく完成しました!一作目はボツでしたが二作目は最後まで無事に漕ぎ着けました。画像の深いブルーのアンティークアイを合わせる予定です。

(この作品は売約済みです)